cours espagnol

Affichages : 1882

Les adverbes sont des mots invariables qui peuvent modifier :

->  un verbe      ex: El gato pasa debajo de la mesa.

->  un adjectif   ex: El piso de mi amiga es muy grande.

 

Voici quelques adverbes, classés par catégorie :

 

De temps :           Ayer, ahora, mañana, hoy, siempre, después, a menudo, luego ...

De lieu :              Aquí, allí, allá, debajo, encima, detrás, delante, dentro, abajo, izquierda, derecha, fuera, arriba, cerca, lejos...

De manière :       Así, bien, mal, mejor, como, peor...

De quantité :       Nada, algo, bastante, menos, más, poco, mucho, demasiado, todo ...

D'affirmation :    Sí, también, bueno, claro, verdaderamente ...

De négation        No, nunca, jamás, tampoco ...

De doute :           Acaso, quizá(s), tal vez, probablemente, posiblemente ...

 

Choisissez le bon adverbe dans le menu déroulant !

NB : un adverbe ne peut être utilisé qu'une fois !

Source http://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=104779

Affichages : 3165

Ces trois verbes ont des sens similaires mais il faudra observer toutefois des nuances quant à leur emploi et veiller à bien utiliser ces verbes selon le contexte.

 

  • ->  Sacar ( sortir ) plus précisément dans le sens de retirer, enlever, lancer, réussir à.
  • ->  Salir ( sortir ) plus précisément dans le sens de partir, quitter concernant la plupart du temps un lieu.
  • -> Dejar ( laisser ) peut exprimer  quitter dans le sens d'abandonner.

 

 Une petite astuce pour exprimer ' sortir ' dans les temps composés :

  • -> si on peut le conjuguer avec l'auxiliaire avoir, il s'agit de sacar     ex: sacó su reloj del bolsillo (il a sorti sa montre de la poche)
  • -> si on peut le conjuguer avec l'auxiliaire être, il s'agit de salir        ex: saliste toda la noche ( tu es sorti toute la nuit. )

 

 

Source http://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=104879

Les visiteurs ont également cherché : verbe sortie Espagnol, conjugaison sortir Espagne.